Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Italiano - askim
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
askim
Texto
Enviado por
kills
Idioma de origem: Turco
benim hayaim, kalbim, askim, omrum, butun herseyim senin askim. Sen gittikten sonra zaman durdu bura.
Título
La mia vita
Tradução
Italiano
Traduzido por
João Brandão Júnior
Idioma alvo: Italiano
La mia vita, il mio cuore,il mio amore, la mia vita, tutto quello che è mio è tuo,amore mio. Il tempo si è fermato dopo che te ne sei andato/a.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 2 Julho 2007 08:44
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
10 Dezembro 2006 11:40
nava91
Número de Mensagens: 1268
il titolo...
forse sarebbe meglio mettere qualche punto in mezzo, è troppo continuata la prima parte...
10 Dezembro 2006 23:20
João Brandão Júnior
Número de Mensagens: 2
Grazzie tanti, signore.