मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-इतालियन - askim
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
askim
हरफ
kills
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
benim hayaim, kalbim, askim, omrum, butun herseyim senin askim. Sen gittikten sonra zaman durdu bura.
शीर्षक
La mia vita
अनुबाद
इतालियन
João Brandão Júnior
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
La mia vita, il mio cuore,il mio amore, la mia vita, tutto quello che è mio è tuo,amore mio. Il tempo si è fermato dopo che te ne sei andato/a.
Validated by
Francky5591
- 2007年 जुलाई 2日 08:44
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2006年 डिसेम्बर 10日 11:40
nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
il titolo...
forse sarebbe meglio mettere qualche punto in mezzo, è troppo continuata la prima parte...
2006年 डिसेम्बर 10日 23:20
João Brandão Júnior
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Grazzie tanti, signore.