Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Espanhol - Tu es très sûr de toi... Mais toi tu n'as pas...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsEspanhol

Categoria Bate-papo

Título
Tu es très sûr de toi... Mais toi tu n'as pas...
Texto
Enviado por TIF
Idioma de origem: Francês

Tu es très sûr de toi...
mais je ne demande qu'à voir....!
Je suis très heureuse si on arrive à se parler un peu plus, je suis sûre que tu es un homme très bien, avec beaucoup d'humour et très doux!!
Aussi, faisons des affaires!!! ( rire)
Je vais essayer d'apprendre quelques mots..et tu verras, tu ne voudras plus me quitter!!! ( rire)
Notas sobre a tradução
Beaucoup de sous entendus, humour...

Título
Estás muy seguro de ti...
Tradução
Espanhol

Traduzido por javialal
Idioma alvo: Espanhol

Estás muy seguro de ti mismo...
¡pero si lo único que pido es poder verte...!
Sería muy feliz si lográramos hablar un poco más, ¡¡estoy segura de que eres un hombre muy bueno, con mucho humor y muy dulce!!
Así que, ¡¡¡hagamos negocios juntos!!! (risas)
Voy a intentar aprender algunas palabras... ¡¡¡y tu verás como no me querrás dejar más!!! (risas)
Último validado ou editado por guilon - 9 Julho 2008 20:31