Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-اسپانیولی - Tu es très sûr de toi... Mais toi tu n'as pas...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویاسپانیولی

طبقه گپ زدن

عنوان
Tu es très sûr de toi... Mais toi tu n'as pas...
متن
TIF پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Tu es très sûr de toi...
mais je ne demande qu'à voir....!
Je suis très heureuse si on arrive à se parler un peu plus, je suis sûre que tu es un homme très bien, avec beaucoup d'humour et très doux!!
Aussi, faisons des affaires!!! ( rire)
Je vais essayer d'apprendre quelques mots..et tu verras, tu ne voudras plus me quitter!!! ( rire)
ملاحظاتی درباره ترجمه
Beaucoup de sous entendus, humour...

عنوان
Estás muy seguro de ti...
ترجمه
اسپانیولی

javialal ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Estás muy seguro de ti mismo...
¡pero si lo único que pido es poder verte...!
Sería muy feliz si lográramos hablar un poco más, ¡¡estoy segura de que eres un hombre muy bueno, con mucho humor y muy dulce!!
Así que, ¡¡¡hagamos negocios juntos!!! (risas)
Voy a intentar aprender algunas palabras... ¡¡¡y tu verás como no me querrás dejar más!!! (risas)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 9 جولای 2008 20:31