Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Spaniolă - Tu es très sûr de toi... Mais toi tu n'as pas...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăSpaniolă

Categorie Chat

Titlu
Tu es très sûr de toi... Mais toi tu n'as pas...
Text
Înscris de TIF
Limba sursă: Franceză

Tu es très sûr de toi...
mais je ne demande qu'à voir....!
Je suis très heureuse si on arrive à se parler un peu plus, je suis sûre que tu es un homme très bien, avec beaucoup d'humour et très doux!!
Aussi, faisons des affaires!!! ( rire)
Je vais essayer d'apprendre quelques mots..et tu verras, tu ne voudras plus me quitter!!! ( rire)
Observaţii despre traducere
Beaucoup de sous entendus, humour...

Titlu
Estás muy seguro de ti...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de javialal
Limba ţintă: Spaniolă

Estás muy seguro de ti mismo...
¡pero si lo único que pido es poder verte...!
Sería muy feliz si lográramos hablar un poco más, ¡¡estoy segura de que eres un hombre muy bueno, con mucho humor y muy dulce!!
Así que, ¡¡¡hagamos negocios juntos!!! (risas)
Voy a intentar aprender algunas palabras... ¡¡¡y tu verás como no me querrás dejar más!!! (risas)
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 9 Iulie 2008 20:31