Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - Capello will arrive at June Although it seems...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsSueco

Categoria Cotidiano - Cotidiano

Título
Capello will arrive at June Although it seems...
Texto
Enviado por drezuur
Idioma de origem: Inglês

Capello will arrive at June Although it seems lie, Real Madrid had a strategic plan. Facing the gallery than from the point of professional sight Capello it had been dismissed more if the equipment had lost in Barcelona.

Título
Capello kommer att komma i Juni, även om det verkar...
Tradução
Sueco

Traduzido por FredrikArvas
Idioma alvo: Sueco

Capello kommer att komma i Juni. Även om det verkar vara omöjligt, Real Madrid hade en strategisk plan. Att arbeta mer med hela laget i stället för att taktiklira gjorde att Capello hade blivit dissade mer om laget förlorat i Barcelona.
Notas sobre a tradução
Svår text att översätta, flera dubbeltydningar.
Último validado ou editado por Porfyhr - 29 Julho 2007 22:19





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

29 Julho 2007 22:18

Porfyhr
Número de Mensagens: 793
Very difficult to understand and translate as the english is inaccurate and sport specific.
The current translation is the best that can be done out of the english source text.