Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - Capello will arrive at June Although it seems...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRuotsi

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Capello will arrive at June Although it seems...
Teksti
Lähettäjä drezuur
Alkuperäinen kieli: Englanti

Capello will arrive at June Although it seems lie, Real Madrid had a strategic plan. Facing the gallery than from the point of professional sight Capello it had been dismissed more if the equipment had lost in Barcelona.

Otsikko
Capello kommer att komma i Juni, även om det verkar...
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä FredrikArvas
Kohdekieli: Ruotsi

Capello kommer att komma i Juni. Även om det verkar vara omöjligt, Real Madrid hade en strategisk plan. Att arbeta mer med hela laget i stället för att taktiklira gjorde att Capello hade blivit dissade mer om laget förlorat i Barcelona.
Huomioita käännöksestä
Svår text att översätta, flera dubbeltydningar.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 29 Heinäkuu 2007 22:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Heinäkuu 2007 22:18

Porfyhr
Viestien lukumäärä: 793
Very difficult to understand and translate as the english is inaccurate and sport specific.
The current translation is the best that can be done out of the english source text.