Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Svedese - Capello will arrive at June Although it seems...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSvedese

Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana

Titolo
Capello will arrive at June Although it seems...
Testo
Aggiunto da drezuur
Lingua originale: Inglese

Capello will arrive at June Although it seems lie, Real Madrid had a strategic plan. Facing the gallery than from the point of professional sight Capello it had been dismissed more if the equipment had lost in Barcelona.

Titolo
Capello kommer att komma i Juni, även om det verkar...
Traduzione
Svedese

Tradotto da FredrikArvas
Lingua di destinazione: Svedese

Capello kommer att komma i Juni. Även om det verkar vara omöjligt, Real Madrid hade en strategisk plan. Att arbeta mer med hela laget i stället för att taktiklira gjorde att Capello hade blivit dissade mer om laget förlorat i Barcelona.
Note sulla traduzione
Svår text att översätta, flera dubbeltydningar.
Ultima convalida o modifica di Porfyhr - 29 Luglio 2007 22:19





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Luglio 2007 22:18

Porfyhr
Numero di messaggi: 793
Very difficult to understand and translate as the english is inaccurate and sport specific.
The current translation is the best that can be done out of the english source text.