Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - Capello will arrive at June Although it seems...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisSuédois

Catégorie Vie quotidienne - Vie quotidienne

Titre
Capello will arrive at June Although it seems...
Texte
Proposé par drezuur
Langue de départ: Anglais

Capello will arrive at June Although it seems lie, Real Madrid had a strategic plan. Facing the gallery than from the point of professional sight Capello it had been dismissed more if the equipment had lost in Barcelona.

Titre
Capello kommer att komma i Juni, även om det verkar...
Traduction
Suédois

Traduit par FredrikArvas
Langue d'arrivée: Suédois

Capello kommer att komma i Juni. Även om det verkar vara omöjligt, Real Madrid hade en strategisk plan. Att arbeta mer med hela laget i stället för att taktiklira gjorde att Capello hade blivit dissade mer om laget förlorat i Barcelona.
Commentaires pour la traduction
Svår text att översätta, flera dubbeltydningar.
Dernière édition ou validation par Porfyhr - 29 Juillet 2007 22:19





Derniers messages

Auteur
Message

29 Juillet 2007 22:18

Porfyhr
Nombre de messages: 793
Very difficult to understand and translate as the english is inaccurate and sport specific.
The current translation is the best that can be done out of the english source text.