Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Espanhol - Chère Madame,cher Monsieur, Nous avons réservé...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsEspanhol

Categoria Carta / Email

Título
Chère Madame,cher Monsieur, Nous avons réservé...
Texto
Enviado por lodolo
Idioma de origem: Francês

Chère Madame,cher Monsieur,
Nous avons réservé dans votre hôtel 2 chambres doubles en all
inclusive aux noms de LODOLO-SCHOUTTEET et PECOL-SCHOUTTEET pour la période allant du 09 au 16 avril. (Voyage BEST TOURS)
Serait-il possible que ces 2 chambres soient au même étage et voisines.
D'avance je vous remercie et vous prie d'agréer mes plus sincères salutations

Título
Estimada Señora, estimado Señor, Hemos reservado...
Tradução
Espanhol

Traduzido por pirulito
Idioma alvo: Espanhol

Estimada Señora, estimado Señor,
Hemos reservado en su hotel 2 habitaciones dobles con todo incluido a nombre de LODOLO-SCHOUTTEET y de PECOL-SCHOUTTEET por el periodo comprendido entre el 09 y el 16 de abril. (Viaje BEST TOURS)
¿Sería posible que estas 2 habitaciones estuvieran en el mismo piso y fuesen contiguas?
Le doy las gracias por adelantado y saludo a Ud. muy atentamente.
Notas sobre a tradução
Une traduction alternative de la dernière frase : “Le doy las gracias por adelantado y saludo a Ud. muy atentamente”
Último validado ou editado por guilon - 31 Março 2007 12:41