Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Turco - Aluminiumkoffer

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoDinamarquêsInglêsHúngaroEspanholFrancêsPortuguês brasileiroItalianoFinlandêsBúlgaroTchecoHolandêsPolonêsSuecoPortuguês europeuTurcoNorueguês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Aluminiumkoffer
Texto
Enviado por GALATASARAYLI
Idioma de origem: Alemão

Aluminiumkoffer
Notas sobre a tradução
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
Alüminyum valiz
Tradução
Turco

Traduzido por GALATASARAYLI
Idioma alvo: Turco

Alüminyum valiz
Último validado ou editado por smy - 17 Dezembro 2007 12:22





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Dezembro 2007 10:34

smy
Número de Mensagens: 2481
GALATASARAYLI, trunk'ın varil olduğundan emin misin?

7 Dezembro 2007 10:36

smy
Número de Mensagens: 2481
"varil" olarak çevirdiğin kelime "valiz" olabilir mi GALATASARAYLI
CC: GALATASARAYLI

12 Dezembro 2007 12:24

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
it's better with "valiz" or "bavul" instead of "varil"

13 Dezembro 2007 03:22

chichiwara
Número de Mensagens: 3
trunkはvarilではない。アルミニウム缶ではなくアルミニウム鞄のことだと思う。

13 Dezembro 2007 09:24

smy
Número de Mensagens: 2481
I don't understand what you have wrote above chichiwara, could you write it in English please?

16 Dezembro 2007 13:09

smy
Número de Mensagens: 2481
I'll change it as "valiz" and validate it GALATASARAYLI.