| |
|
翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - Aluminiumkoffer現状 翻訳
この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: ドイツ語
Aluminiumkoffer | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | | 翻訳の言語: トルコ語
Alüminyum valiz |
|
最終承認・編集者 smy - 2007年 12月 17日 12:22
最新記事 | | | | | 2007年 12月 1日 10:34 | | | GALATASARAYLI, trunk'ın varil olduÄŸundan emin misin? | | | 2007年 12月 7日 10:36 | | | "varil" olarak çevirdiÄŸin kelime "valiz" olabilir mi GALATASARAYLI
CC: GALATASARAYLI | | | 2007年 12月 12日 12:24 | | | it's better with "valiz" or "bavul" instead of "varil" | | | 2007年 12月 13日 03:22 | | | trunkã¯varilã§ã¯ãªã„。アルミニウム缶ã§ã¯ãªãアルミニウム鞄ã®ã“ã¨ã ã¨æ€ã†ã€‚ | | | 2007年 12月 13日 09:24 | | | I don't understand what you have wrote above chichiwara, could you write it in English please? | | | 2007年 12月 16日 13:09 | | | I'll change it as "valiz" and validate it GALATASARAYLI. |
|
| |
|