Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .


Traduccions favorites

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 101 - 120 d'aproximadament 3035
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 •• 26 ••• 106 ••••Següent >>
543
95Idioma orígen95
Suec Jäntelagen
Jäntelagen
1. Du ska tro att du är något.
2. Du ska tro att du är lika god som alla andra och alla andra lika goda som du.
3. Du ska tro att du är lika klok som alla andra, ibland klokare.
4. Du ska veta att du är lika bra som andra. Om du vet att du gör ditt bästa kan du uppskatta dem som är bättre.
5. Ibland vet du mer än andra.
6. Du är inte förmer än andra, men du är enastående som alla andra.
7. Du duger till mycket.
8. Skratta åt dig själv och din värld - det gör dig fri.
9. Du ska tro att många bryr sig om dig.
10. Du ska tro att du kan lära andra en hel del och lära av dem.
11. VARFÖR? För att du är någon. En som behövs.

Gudrun Hjelte
En mycket trevligare variant av "jantelagen". :)

Traduccions finalitzades
Anglès Wimmins' Law
111
94Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"94
Grec Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

Traduccions finalitzades
Anglès I miss you a lot. I never imagined that....
Turc seni çok özledim.
Italià Mi manchi un sacco.
Serbi Mnogo mi nedostaješ
Bosni Mnogo mi nedostajes
Francès tu me manques beaucoup. je ...
Albanès Më mungon shumë...
Romanès ÃŽmi lipseÅŸti mult
Castellà Te extraño mucho...
Hongarès nagyon hiányzol...
Portuguès Sinto muito a tua falta...
166
92Idioma orígen92
Àrab روعة - منظ.كوكوميس - الثمرة
حقيقة إنها الروعة من المواقع اللغوية الخاصّة بالترجمة المجانية،منظ.كوكوميس تولد من جديد بفضل العمل التعاوني والجماعي متعدد اللغات لخدمة الجميع فهنيئا للكل بهذه الثمرة الناضجة.

Traduccions finalitzades
Francès Splendeur - cucumis.org - fruit
Romanès Splendid-cucumis.org-fruct
Italià Splendore-cucumis.org-frutta
Búlgar великолепен-Cucumis.org-плод
Neerlandès Prachtig-cucumis.org-vrucht
Grec Μαγικό φρούτο -cucumis.org-
Anglès Splendour-cucumis.org-fruit
Alemany wunderbar-cucumis.org-frucht
Danès Vidunderlig-cucumis.org-frugt
Suec Splendour-cucumis.org-frukt
Estonià cucumis.org-puuvili
Hebreu Splendour-cucumis.org-fruit
Japonès Splendour-cucumis.org-fruit
Català Esplendor - cucumis.org - fruita
Xinès simplificat 葫芦娃网站-美好-果实
Esperanto Belega-cucumis.org-frukto
Albanès Perle-
Castellà Espléndido-cucumis.org-frutas
Rus Замечательный-Cucumis.org-фрукт!
Turc önemli-ürün-cucumistir.org
Serbi Magicno voce - cucumis.org
Xinès 西瓜村.org的美好成果
Finès Loistava-cucumis.org-hedelmä
Hongarès cucumis.org
Croat Odlično-cucumis.org-voće
Polonès cucumis.org
Portuguès Espléndido-cucumis.org-fruto
Noruec frukt
Coreà 위대한-cucumis.org-열매
Txec Nádherná-cucumis.org-ovoce
Lituà Puikus - cucumis.org - vaisius
Eslovac Nádherné Cucumis.org ovocie
Letó Splendour-cucumis.org-fruit
58
92Idioma orígen92
Portuguès brasiler No fim tudo dá certo, se nao deu certo é porque...
No fim tudo dá certo, se nao deu certo é porque ainda nao chegou ao fim.

Traduccions finalitzades
Esperanto En la fino ĉio bone finiĝas, se ne estis tiel...
194
92Idioma orígen92
Anglès dialog and interfaith
applaud the good for their goodness; appreciate those who have believing hearts; be kind to the believers. Approach unbelievers so gently that their envy and hatred would melt away. Like a Messiah, revive people with your breath.
bokmål

Traduccions finalitzades
Noruec Dialog og fellesskap
Finès Kiitä hyviä heidän hyvyydestään...
26
90Idioma orígen90
Neerlandès Ik wens u veel rust en vrede toe
Ik wens u veel rust en vrede toe
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Traduccions finalitzades
Anglès I wish you a lot of rest and peace
Portuguès brasiler Eu desejo-lhe muito descanso e paz
Serbi Zelim ti dobar odmor i mir
Ucraïnès Бажаю вам
Turc Sana bol sükûn ve barış dilerim.
Italià Ti auguro molto riposo e molta pace
Esperanto Mi deziras al vi multon da ripozon kaj pacon.
Grec Σου εύχομαι πολλή ξεκούραση και γαλήνη
Castellà Te deseo mucho descanso y paz
Xinès simplificat 愿你安息
Àrab أتمنّى لك الكثير من الرّاحة والسّلام
Suec Jag önskar dig mycket vila och frid
Danès Jeg ønsker dig en masse ro og fred
Romanès ÃŽÅ£i doresc multă odihnă ÅŸi multă pace
Hongarès Sok pihenést és sok békét kivànok neked
Búlgar Желая ви
Polonès Å»yczÄ™ Ci dużo odpoczynku i spokoju
Hebreu אני מאחל לך הרבה שלווה ולשלום
Albanès Te uroj shume pushim dhe shume paq
Francès Je vous souhaite beaucoup de repos et de paix
Noruec Jeg ønsker deg...
Alemany Ich wünsche
Portuguès Desejo-lhe muito descanso e muita paz.
120
90Idioma orígen90
Anglès I'd be your tears
If I could be any part of you, I’d be your tears. To be conceived in your heart, born in your eyes, live on your cheeks, and die on your lips.

Traduccions finalitzades
Àrab سأكون دموعك
406
90Idioma orígen90
Portuguès brasiler BEIJO...Anjo, não confunda esse ...
BEIJO...

Anjo, não confunda esse amor
Com o amor de expostos opostos
Eu te amo sim, e muito, mas eu te amo
Como amo a minha vida, como amo o meu divã
Como amo a Dúvida e o Silêncio
Eu te amo como amo as músicas
Que não foram feitas para mim
Mas que são minhas por sentir
Eu te amo como amo a Lua e o beijo
Eu te amo como Abel a Caim
Como Deus aos filhos
Como Lúcifer a Deus
Como a porta ama os lados
Porque não conhece a escolha
Eu te amo de graça, de língua
Em qualquer língua
Te amo
...
"Eu te amo de graça": gratuitamente
"de língua": beijo
"em quaquer língua": em qualquer idioma
A ambigüidade dessas e de algumas palavras no texto são essências, elas não podem ser claras ou diretas, a dúvida deve permanecer.

Traduccions finalitzades
Castellà BESO...Angel, no confundas ese ...
Italià Bacio...Angelo, non confondere ...
Anglès Kiss...Angel, don't confound that ...
Francès Bisou..Mon ange, il ne faut pas ...
Alemany Kuss...Engel, verwechsele nicht ...
98
90Idioma orígen90
Portuguès brasiler A distância diminui as paixões mediocres
A distância diminui as paixões medíocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras.
francês da frança

Traduccions finalitzades
Francès La distance ...
245
90Idioma orígen90
Portuguès brasiler Texto do Chines Sun Tzu
Aquele que conhece o inimigo e a si mesmo, ainda que enfrente cem batalhas, jamais correrá perigo. Aquele que não conhece o inimigo, mas conhece a si mesmo, às vezes ganha, às vezes perde. Aquele que não conhece nem o inimigo nem a si mesmo, está fadado ao fracasso e correrá perigo em todas as batalhas

Traduccions finalitzades
Anglès Text of Sun Tzu
52
88Idioma orígen88
Alemany ... mit dem Engel reden
Nächstens will ich mit dem Engel reden,
ob er meine Augen anerkennt.
These are the first two verses from an uncollected (and not well known) poem by Rainer Maria Rilke, written in 25.9.1914.
I know the whole poem by heart, and understand well its meaning (even I've translated it into my own mother tongue); but I'd love to read these two verses in Latin, and in classical Greek.
A fancy, perhaps; but quite an urge as well...

Traduccions finalitzades
Català ... trobar-me amb l’Àngel
Llatí Cum angelo loqui
72
88Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"88
Italià ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...
ti mando la buonanotte più dolce..vorrei sfiorarti le labbra e coccolarti tutta la notte..

Traduccions finalitzades
Romanès Cel mai dulce „noapte bună"
Bosni pozeljeo sam ti laku noc toliko slatko..pricajuci
Castellà Te envío la más dulce "buenas noches"
Turc Ä°yi geceler...
Polonès WysyÅ‚am Ci najsÅ‚odsze "dobranoc"..
Alemany die süßeste "Gute Nacht"...
96
88Idioma orígen88
Suec För den trötta samhällskroppen vore kanske bästa...
För den trötta samhällskroppen
vore kanske bästa boten
ifall tankarna i toppen
kom från roten

Tage Danielsson =)
Bokmål
UK English

Traduccions finalitzades
Danès For den trætte samfundskroppen...
Anglès For the tired body of society
Noruec For the trette samfunnskroppen...
Polonès Dla zmÄ™czonego organu spoÅ‚eczeÅ„stwa
206
88Idioma orígen88
Turc özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...
BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.

Traduccions finalitzades
Castellà MI NENA
Anglès My baby
Búlgar Мое мило
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 •• 26 ••• 106 ••••Següent >>