Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llengua persa-Suec - khiy rahat roshan shod salare ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Llengua persaSuec

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
khiy rahat roshan shod salare ...
Text
Enviat per amiyavaran
Idioma orígen: Llengua persa

khiy rahat roshan shod salare uddevalla

Traducció rebutjada
Títol
Ditt väg
Traducció
Suec

Traduït per Anevagen
Idioma destí: Suec

Ditt väg är ljusare.
Desestimat per pias - 16 Març 2008 11:53





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Març 2008 19:57

pias
Nombre de missatges: 8113
Hej Anevagen.
Det ser ut som om du missat att översätta "uddevalla". "Ditt väg.." låter också lite konstigt, menar du "Din väg..." ?

13 Març 2008 17:13

pias
Nombre de missatges: 8113
Hi alireza!
Could you please help here with a bridge? (Eng.)

CC: alireza

16 Març 2008 10:01

alireza
Nombre de missatges: 49
Hi,
it seems Farsi but one word is unknown "khiy". it must be: kheyli. it means: it is revealed very simple, the lord of uddevalla.

16 Març 2008 11:51

pias
Nombre de missatges: 8113
Thanks a lot alireza!

Anevagen,
I'm sorry, but your translation is very wrong, I have to reject it.