Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Persisk-Svensk - khiy rahat roshan shod salare ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PersiskSvensk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
khiy rahat roshan shod salare ...
Tekst
Skrevet av amiyavaran
Kildespråk: Persisk

khiy rahat roshan shod salare uddevalla

Avvist oversettelse
Tittel
Ditt väg
Oversettelse
Svensk

Oversatt av Anevagen
Språket det skal oversettes til: Svensk

Ditt väg är ljusare.
Avvist av pias - 16 Mars 2008 11:53





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Mars 2008 19:57

pias
Antall Innlegg: 8113
Hej Anevagen.
Det ser ut som om du missat att översätta "uddevalla". "Ditt väg.." låter också lite konstigt, menar du "Din väg..." ?

13 Mars 2008 17:13

pias
Antall Innlegg: 8113
Hi alireza!
Could you please help here with a bridge? (Eng.)

CC: alireza

16 Mars 2008 10:01

alireza
Antall Innlegg: 49
Hi,
it seems Farsi but one word is unknown "khiy". it must be: kheyli. it means: it is revealed very simple, the lord of uddevalla.

16 Mars 2008 11:51

pias
Antall Innlegg: 8113
Thanks a lot alireza!

Anevagen,
I'm sorry, but your translation is very wrong, I have to reject it.