Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Персидский язык-Шведский - khiy rahat roshan shod salare ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
khiy rahat roshan shod salare ...
Tекст
Добавлено
amiyavaran
Язык, с которого нужно перевести: Персидский язык
khiy rahat roshan shod salare uddevalla
Отвергнутый перевод
Статус
Ditt väg
Перевод
Шведский
Перевод сделан
Anevagen
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Ditt väg är ljusare.
Отклонено пользователем
pias
- 16 Март 2008 11:53
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
8 Март 2008 19:57
pias
Кол-во сообщений: 8114
Hej Anevagen.
Det ser ut som om du missat att översätta "uddevalla". "Ditt väg.." låter också lite konstigt, menar du "Din väg..." ?
13 Март 2008 17:13
pias
Кол-во сообщений: 8114
Hi alireza!
Could you please help here with a bridge? (Eng.)
CC:
alireza
16 Март 2008 10:01
alireza
Кол-во сообщений: 49
Hi,
it seems Farsi but one word is unknown "khiy". it must be: kheyli. it means: it is revealed very simple, the lord of uddevalla.
16 Март 2008 11:51
pias
Кол-во сообщений: 8114
Thanks a lot alireza!
Anevagen,
I'm sorry, but your translation is very wrong, I have to reject it.