Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Persishtja-Suedisht - khiy rahat roshan shod salare ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: PersishtjaSuedisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
khiy rahat roshan shod salare ...
Tekst
Prezantuar nga amiyavaran
gjuha e tekstit origjinal: Persishtja

khiy rahat roshan shod salare uddevalla

Përkthim i refuzuar
Titull
Ditt väg
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga Anevagen
Përkthe në: Suedisht

Ditt väg är ljusare.
Rrefuzuar nga pias - 16 Mars 2008 11:53





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Mars 2008 19:57

pias
Numri i postimeve: 8113
Hej Anevagen.
Det ser ut som om du missat att översätta "uddevalla". "Ditt väg.." låter också lite konstigt, menar du "Din väg..." ?

13 Mars 2008 17:13

pias
Numri i postimeve: 8113
Hi alireza!
Could you please help here with a bridge? (Eng.)

CC: alireza

16 Mars 2008 10:01

alireza
Numri i postimeve: 49
Hi,
it seems Farsi but one word is unknown "khiy". it must be: kheyli. it means: it is revealed very simple, the lord of uddevalla.

16 Mars 2008 11:51

pias
Numri i postimeve: 8113
Thanks a lot alireza!

Anevagen,
I'm sorry, but your translation is very wrong, I have to reject it.