Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Persa-Sueco - khiy rahat roshan shod salare ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PersaSueco

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
khiy rahat roshan shod salare ...
Texto
Propuesto por amiyavaran
Idioma de origen: Persa

khiy rahat roshan shod salare uddevalla

Traducción rechazada
Título
Ditt väg
Traducción
Sueco

Traducido por Anevagen
Idioma de destino: Sueco

Ditt väg är ljusare.
Rechazado por pias - 16 Marzo 2008 11:53





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Marzo 2008 19:57

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hej Anevagen.
Det ser ut som om du missat att översätta "uddevalla". "Ditt väg.." låter också lite konstigt, menar du "Din väg..." ?

13 Marzo 2008 17:13

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hi alireza!
Could you please help here with a bridge? (Eng.)

CC: alireza

16 Marzo 2008 10:01

alireza
Cantidad de envíos: 49
Hi,
it seems Farsi but one word is unknown "khiy". it must be: kheyli. it means: it is revealed very simple, the lord of uddevalla.

16 Marzo 2008 11:51

pias
Cantidad de envíos: 8113
Thanks a lot alireza!

Anevagen,
I'm sorry, but your translation is very wrong, I have to reject it.