Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فارسی-سوئدی - khiy rahat roshan shod salare ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فارسیسوئدی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
khiy rahat roshan shod salare ...
متن
amiyavaran پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فارسی

khiy rahat roshan shod salare uddevalla

ترجمه رد شده
عنوان
Ditt väg
ترجمه
سوئدی

Anevagen ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Ditt väg är ljusare.
رد شده توسط pias - 16 مارس 2008 11:53





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 مارس 2008 19:57

pias
تعداد پیامها: 8113
Hej Anevagen.
Det ser ut som om du missat att översätta "uddevalla". "Ditt väg.." låter också lite konstigt, menar du "Din väg..." ?

13 مارس 2008 17:13

pias
تعداد پیامها: 8113
Hi alireza!
Could you please help here with a bridge? (Eng.)

CC: alireza

16 مارس 2008 10:01

alireza
تعداد پیامها: 49
Hi,
it seems Farsi but one word is unknown "khiy". it must be: kheyli. it means: it is revealed very simple, the lord of uddevalla.

16 مارس 2008 11:51

pias
تعداد پیامها: 8113
Thanks a lot alireza!

Anevagen,
I'm sorry, but your translation is very wrong, I have to reject it.