Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Farsça-İsveççe - khiy rahat roshan shod salare ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Farsçaİsveççe

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
khiy rahat roshan shod salare ...
Metin
Öneri amiyavaran
Kaynak dil: Farsça

khiy rahat roshan shod salare uddevalla

Reddedilen çeviri
Başlık
Ditt väg
Tercüme
İsveççe

Çeviri Anevagen
Hedef dil: İsveççe

Ditt väg är ljusare.
pias tarafından red edildi - 16 Mart 2008 11:53





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Mart 2008 19:57

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hej Anevagen.
Det ser ut som om du missat att översätta "uddevalla". "Ditt väg.." låter också lite konstigt, menar du "Din väg..." ?

13 Mart 2008 17:13

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hi alireza!
Could you please help here with a bridge? (Eng.)

CC: alireza

16 Mart 2008 10:01

alireza
Mesaj Sayısı: 49
Hi,
it seems Farsi but one word is unknown "khiy". it must be: kheyli. it means: it is revealed very simple, the lord of uddevalla.

16 Mart 2008 11:51

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Thanks a lot alireza!

Anevagen,
I'm sorry, but your translation is very wrong, I have to reject it.