Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



31Traducció - Turc-Suec - Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsSuecAlemanyHebreu

Categoria Xat - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...
Text
Enviat per mattias
Idioma orígen: Turc

Öptüm

Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .

Ben seni asla unutmayacagim ! ! !
Notes sobre la traducció
Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss.
ich danke schon mal im vorraus

Títol
Jag trodde aldrig att jag kunde älska någon så mycket...
Traducció
Suec

Traduït per pias
Idioma destí: Suec

Puss

Jag trodde aldrig att jag kunde älska någon så mycket...

Jag kommer aldrig att glömma dig!!!
Darrera validació o edició per Piagabriella - 5 Gener 2008 17:23