Tłumaczenie - Turecki-Szwedzki - Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir... | | Język źródłowy: Turecki
Öptüm
Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .
Ben seni asla unutmayacagim ! ! ! | Uwagi na temat tłumaczenia | Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss. ich danke schon mal im vorraus |
|
| Jag trodde aldrig att jag kunde älska nÃ¥gon sÃ¥ mycket... | TłumaczenieSzwedzki Tłumaczone przez pias | Język docelowy: Szwedzki
Puss
Jag trodde aldrig att jag kunde älska någon så mycket...
Jag kommer aldrig att glömma dig!!! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Piagabriella - 5 Styczeń 2008 17:23
|