Umseting - Turkiskt-Svenskt - Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Prát - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir... | | Uppruna mál: Turkiskt
Öptüm
Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .
Ben seni asla unutmayacagim ! ! ! | Viðmerking um umsetingina | Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss. ich danke schon mal im vorraus |
|
| Jag trodde aldrig att jag kunde älska nÃ¥gon sÃ¥ mycket... | UmsetingSvenskt Umsett av pias | Ynskt mál: Svenskt
Puss
Jag trodde aldrig att jag kunde älska någon så mycket...
Jag kommer aldrig att glömma dig!!! |
|
|