Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Suec - Oversettelse Polsk

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsAnglèsSuecNoruecDanès

Títol
Oversettelse Polsk
Text
Enviat per Muffen99
Idioma orígen: Polonès

Masz piekne psy !!!
Ja czekam z napieciem kiedy bedzie nastempny miot.....
Przysytam pozdrowienia ze Szwecji

Títol
Du har vackra hundar!!!
Traducció
Suec

Traduït per Edyta223
Idioma destí: Suec

Du har vackra hundar!!!
Jag väntar på helspänn till nästa kull kommer...
Hälsningar från Sverige.
Darrera validació o edició per pias - 24 Febrer 2008 08:18





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Febrer 2008 17:38

pias
Nombre de missatges: 8114
Hej Edyta223.

Jag funderar på andra meningen: "Jag väntar på helspänn när kommer nästa kull..." Det låter lite fel eftersom detta inte verkar vara en fråga. Vad tror du om att formulera det: "Jag väntar på helspänn till nästa kull kommer..."

Funkar det?

19 Febrer 2008 22:27

Edyta223
Nombre de missatges: 787
Ja, du har rätt, mäningen som du har skrivit lyder bättre.
Hälsning Edyta

20 Febrer 2008 07:39

pias
Nombre de missatges: 8114
Tack för ditt snabba svar Edyta.
Då redigerar jag nu, så kör vi en omröstning sedan.


Före redigering:
"Du har vackra hundar!!!
Jag väntar på helspänn när kommer nästa kull...
Hälsningar från Sverige."