Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Шведська - Oversettelse Polsk

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаАнглійськаШведськаНорвезькаДанська

Заголовок
Oversettelse Polsk
Текст
Публікацію зроблено Muffen99
Мова оригіналу: Польська

Masz piekne psy !!!
Ja czekam z napieciem kiedy bedzie nastempny miot.....
Przysytam pozdrowienia ze Szwecji

Заголовок
Du har vackra hundar!!!
Переклад
Шведська

Переклад зроблено Edyta223
Мова, якою перекладати: Шведська

Du har vackra hundar!!!
Jag väntar på helspänn till nästa kull kommer...
Hälsningar från Sverige.
Затверджено pias - 24 Лютого 2008 08:18





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Лютого 2008 17:38

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hej Edyta223.

Jag funderar på andra meningen: "Jag väntar på helspänn när kommer nästa kull..." Det låter lite fel eftersom detta inte verkar vara en fråga. Vad tror du om att formulera det: "Jag väntar på helspänn till nästa kull kommer..."

Funkar det?

19 Лютого 2008 22:27

Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Ja, du har rätt, mäningen som du har skrivit lyder bättre.
Hälsning Edyta

20 Лютого 2008 07:39

pias
Кількість повідомлень: 8113
Tack för ditt snabba svar Edyta.
Då redigerar jag nu, så kör vi en omröstning sedan.


Före redigering:
"Du har vackra hundar!!!
Jag väntar på helspänn när kommer nästa kull...
Hälsningar från Sverige."