Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Polskt-Svenskt - Oversettelse Polsk

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PolsktEnsktSvensktNorsktDanskt

Heiti
Oversettelse Polsk
Tekstur
Framborið av Muffen99
Uppruna mál: Polskt

Masz piekne psy !!!
Ja czekam z napieciem kiedy bedzie nastempny miot.....
Przysytam pozdrowienia ze Szwecji

Heiti
Du har vackra hundar!!!
Umseting
Svenskt

Umsett av Edyta223
Ynskt mál: Svenskt

Du har vackra hundar!!!
Jag väntar på helspänn till nästa kull kommer...
Hälsningar från Sverige.
Góðkent av pias - 24 Februar 2008 08:18





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Februar 2008 17:38

pias
Tal av boðum: 8113
Hej Edyta223.

Jag funderar på andra meningen: "Jag väntar på helspänn när kommer nästa kull..." Det låter lite fel eftersom detta inte verkar vara en fråga. Vad tror du om att formulera det: "Jag väntar på helspänn till nästa kull kommer..."

Funkar det?

19 Februar 2008 22:27

Edyta223
Tal av boðum: 787
Ja, du har rätt, mäningen som du har skrivit lyder bättre.
Hälsning Edyta

20 Februar 2008 07:39

pias
Tal av boðum: 8113
Tack för ditt snabba svar Edyta.
Då redigerar jag nu, så kör vi en omröstning sedan.


Före redigering:
"Du har vackra hundar!!!
Jag väntar på helspänn när kommer nästa kull...
Hälsningar från Sverige."