Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Sueco - Oversettelse Polsk

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoInglésSuecoNoruegoDanés

Título
Oversettelse Polsk
Texto
Propuesto por Muffen99
Idioma de origen: Polaco

Masz piekne psy !!!
Ja czekam z napieciem kiedy bedzie nastempny miot.....
Przysytam pozdrowienia ze Szwecji

Título
Du har vackra hundar!!!
Traducción
Sueco

Traducido por Edyta223
Idioma de destino: Sueco

Du har vackra hundar!!!
Jag väntar på helspänn till nästa kull kommer...
Hälsningar från Sverige.
Última validación o corrección por pias - 24 Febrero 2008 08:18





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Febrero 2008 17:38

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hej Edyta223.

Jag funderar på andra meningen: "Jag väntar på helspänn när kommer nästa kull..." Det låter lite fel eftersom detta inte verkar vara en fråga. Vad tror du om att formulera det: "Jag väntar på helspänn till nästa kull kommer..."

Funkar det?

19 Febrero 2008 22:27

Edyta223
Cantidad de envíos: 787
Ja, du har rätt, mäningen som du har skrivit lyder bättre.
Hälsning Edyta

20 Febrero 2008 07:39

pias
Cantidad de envíos: 8113
Tack för ditt snabba svar Edyta.
Då redigerar jag nu, så kör vi en omröstning sedan.


Före redigering:
"Du har vackra hundar!!!
Jag väntar på helspänn när kommer nästa kull...
Hälsningar från Sverige."