Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Castellà - Hola "amore"

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàItalià

Categoria Col·loquial

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hola "amore"
Text a traduir
Enviat per Doctor72
Idioma orígen: Castellà

Hola "amore", te extraño. ¿porqué se ha olvidado de mi? le voy a mandar una foto de mí. ¿le parece bien? amore, dime que vas a venir en abril. besos y abrazos.
atte paola.
adiós principito.
Notes sobre la traducció
Edited by <Lilian>
Darrera edició per lilian canale - 25 Març 2008 22:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Març 2008 20:57

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
This is not portuguese. It's spanish!

23 Març 2008 21:02

thathavieira
Nombre de missatges: 2247
Thanks Sweetie!

25 Març 2008 22:08

annemarionb
Nombre de missatges: 2
The text is certainly not in Spanish, it combines Italian words and I don't know what else... and some parts actually make no sense at all. It's not possible to do a good translation since the meaning of the sentences may be different than the intention the writer wants to express.

25 Març 2008 22:52

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
The text was edited. It looks understandable now.