Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - ספרדית - Hola "amore"

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאיטלקית

קטגוריה דיבורי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Hola "amore"
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Doctor72
שפת המקור: ספרדית

Hola "amore", te extraño. ¿porqué se ha olvidado de mi? le voy a mandar una foto de mí. ¿le parece bien? amore, dime que vas a venir en abril. besos y abrazos.
atte paola.
adiós principito.
הערות לגבי התרגום
Edited by <Lilian>
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 25 מרץ 2008 22:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 מרץ 2008 20:57

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
This is not portuguese. It's spanish!

23 מרץ 2008 21:02

thathavieira
מספר הודעות: 2247
Thanks Sweetie!

25 מרץ 2008 22:08

annemarionb
מספר הודעות: 2
The text is certainly not in Spanish, it combines Italian words and I don't know what else... and some parts actually make no sense at all. It's not possible to do a good translation since the meaning of the sentences may be different than the intention the writer wants to express.

25 מרץ 2008 22:52

lilian canale
מספר הודעות: 14972
The text was edited. It looks understandable now.