Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Ispanų - Hola "amore"

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųItalų

Kategorija Šnekamoji kalba

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Hola "amore"
Tekstas vertimui
Pateikta Doctor72
Originalo kalba: Ispanų

Hola "amore", te extraño. ¿porqué se ha olvidado de mi? le voy a mandar una foto de mí. ¿le parece bien? amore, dime que vas a venir en abril. besos y abrazos.
atte paola.
adiós principito.
Pastabos apie vertimą
Edited by <Lilian>
Patvirtino lilian canale - 25 kovas 2008 22:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 kovas 2008 20:57

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
This is not portuguese. It's spanish!

23 kovas 2008 21:02

thathavieira
Žinučių kiekis: 2247
Thanks Sweetie!

25 kovas 2008 22:08

annemarionb
Žinučių kiekis: 2
The text is certainly not in Spanish, it combines Italian words and I don't know what else... and some parts actually make no sense at all. It's not possible to do a good translation since the meaning of the sentences may be different than the intention the writer wants to express.

25 kovas 2008 22:52

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
The text was edited. It looks understandable now.