Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Španjolski - Hola "amore"

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiTalijanski

Kategorija Govorni jezik

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hola "amore"
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Doctor72
Izvorni jezik: Španjolski

Hola "amore", te extraño. ¿porqué se ha olvidado de mi? le voy a mandar una foto de mí. ¿le parece bien? amore, dime que vas a venir en abril. besos y abrazos.
atte paola.
adiós principito.
Primjedbe o prijevodu
Edited by <Lilian>
Posljednji uredio lilian canale - 25 ožujak 2008 22:50





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 ožujak 2008 20:57

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
This is not portuguese. It's spanish!

23 ožujak 2008 21:02

thathavieira
Broj poruka: 2247
Thanks Sweetie!

25 ožujak 2008 22:08

annemarionb
Broj poruka: 2
The text is certainly not in Spanish, it combines Italian words and I don't know what else... and some parts actually make no sense at all. It's not possible to do a good translation since the meaning of the sentences may be different than the intention the writer wants to express.

25 ožujak 2008 22:52

lilian canale
Broj poruka: 14972
The text was edited. It looks understandable now.