Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Portuguès brasiler - Non in depravatis, sed in his quoe bene ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíPortuguès brasiler

Categoria Literatura - Societat / Gent / Política

Títol
Non in depravatis, sed in his quoe bene ...
Text
Enviat per camila.urbano
Idioma orígen: Llatí

Non in depravatis, sed in his quoe bene
secundum naturam se habent, considerandum est
quid sit naturale.
Notes sobre la traducció
Trata-se de um trecho de Aristóteles, Política, livro I, cap. II, utilizado por Rousseau em seu "Discurso sobre a origem e os fundamentos da desigualdade entre os homens".

Títol
Aristoteles
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Kinino
Idioma destí: Portuguès brasiler

Não no que está distorcido, devemos procurar o que é natural, mas no que está bem ordenado pela natureza.
Notes sobre la traducció
Aristóteles livro I cap V
Darrera validació o edició per goncin - 4 Abril 2008 16:12