Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Brazil-portugala - Non in depravatis, sed in his quoe bene ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoBrazil-portugala

Kategorio Literaturo - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
Non in depravatis, sed in his quoe bene ...
Teksto
Submetigx per camila.urbano
Font-lingvo: Latina lingvo

Non in depravatis, sed in his quoe bene
secundum naturam se habent, considerandum est
quid sit naturale.
Rimarkoj pri la traduko
Trata-se de um trecho de Aristóteles, Política, livro I, cap. II, utilizado por Rousseau em seu "Discurso sobre a origem e os fundamentos da desigualdade entre os homens".

Titolo
Aristoteles
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Kinino
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Não no que está distorcido, devemos procurar o que é natural, mas no que está bem ordenado pela natureza.
Rimarkoj pri la traduko
Aristóteles livro I cap V
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 4 Aprilo 2008 16:12