Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kireno cha Kibrazili - Non in depravatis, sed in his quoe bene ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKireno cha Kibrazili

Category Literature - Society / People / Politics

Kichwa
Non in depravatis, sed in his quoe bene ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na camila.urbano
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Non in depravatis, sed in his quoe bene
secundum naturam se habent, considerandum est
quid sit naturale.
Maelezo kwa mfasiri
Trata-se de um trecho de Aristóteles, Política, livro I, cap. II, utilizado por Rousseau em seu "Discurso sobre a origem e os fundamentos da desigualdade entre os homens".

Kichwa
Aristoteles
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na Kinino
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Não no que está distorcido, devemos procurar o que é natural, mas no que está bem ordenado pela natureza.
Maelezo kwa mfasiri
Aristóteles livro I cap V
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 4 Aprili 2008 16:12