Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - Non in depravatis, sed in his quoe bene ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어브라질 포르투갈어

분류 문학 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Non in depravatis, sed in his quoe bene ...
본문
camila.urbano에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Non in depravatis, sed in his quoe bene
secundum naturam se habent, considerandum est
quid sit naturale.
이 번역물에 관한 주의사항
Trata-se de um trecho de Aristóteles, Política, livro I, cap. II, utilizado por Rousseau em seu "Discurso sobre a origem e os fundamentos da desigualdade entre os homens".

제목
Aristoteles
번역
브라질 포르투갈어

Kinino에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Não no que está distorcido, devemos procurar o que é natural, mas no que está bem ordenado pela natureza.
이 번역물에 관한 주의사항
Aristóteles livro I cap V
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 4일 16:12