Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Alemany - kendine Iyi bak. ve beni unutma.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
Títol
kendine Iyi bak. ve beni unutma.
Text
Enviat per
vivi1982
Idioma orígen: Turc
kendine Iyi bak.
ve beni unutma.
Notes sobre la traducció
Hallo...habe die zwei Sätze per E-mail geschickt gekommen...verstehe sie leider nicht.
Wäre ganz toll wenn sie mir jemand übersetzen kann.
vielen Dank
Títol
Sei....
Traducció
Alemany
Traduït per
merdogan
Idioma destí: Alemany
Pass' gut auf dich auf
und vergiss mich nicht!
Notes sobre la traducció
serious edits by Bhatarsaigh
Darrera validació o edició per
Bhatarsaigh
- 16 Juny 2008 19:03
Darrer missatge
Autor
Missatge
5 Abril 2008 01:20
carnation
Nombre de missatges: 4
Kendine dikkat et ve beni unutma!
7 Abril 2008 21:37
Bhatarsaigh
Nombre de missatges: 253
carnation, könntest Du das nochmal auf Deutsch sagen? Ich verstehe leider kein Türkisch.
8 Abril 2008 22:22
gözbebegim
Nombre de missatges: 8
meiner meinung nach währe pass gut auf dich selbst auf besser
12 Abril 2008 17:54
kafetzou
Nombre de missatges: 7963
kendine iyi bak = Pass' gut auf dich auf.
18 Abril 2008 20:32
merdogan
Nombre de missatges: 3769
thanks...
13 Juny 2008 01:09
Kaan028
Nombre de missatges: 1
pass auf dich gut auf und vergiss mich nicht