Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-독일어 - kendine Iyi bak. ve beni unutma.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어독일어

분류 편지 / 이메일

제목
kendine Iyi bak. ve beni unutma.
본문
vivi1982에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

kendine Iyi bak.
ve beni unutma.
이 번역물에 관한 주의사항
Hallo...habe die zwei Sätze per E-mail geschickt gekommen...verstehe sie leider nicht.
Wäre ganz toll wenn sie mir jemand übersetzen kann.
vielen Dank

제목
Sei....
번역
독일어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Pass' gut auf dich auf
und vergiss mich nicht!
이 번역물에 관한 주의사항
serious edits by Bhatarsaigh
Bhatarsaigh에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 16일 19:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 5일 01:20

carnation
게시물 갯수: 4
Kendine dikkat et ve beni unutma!

2008년 4월 7일 21:37

Bhatarsaigh
게시물 갯수: 253
carnation, könntest Du das nochmal auf Deutsch sagen? Ich verstehe leider kein Türkisch.

2008년 4월 8일 22:22

gözbebegim
게시물 갯수: 8
meiner meinung nach währe pass gut auf dich selbst auf besser

2008년 4월 12일 17:54

kafetzou
게시물 갯수: 7963
kendine iyi bak = Pass' gut auf dich auf.

2008년 4월 18일 20:32

merdogan
게시물 갯수: 3769
thanks...

2008년 6월 13일 01:09

Kaan028
게시물 갯수: 1
pass auf dich gut auf und vergiss mich nicht