الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-ألماني - kendine Iyi bak. ve beni unutma.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
رسالة/ بريد إ
عنوان
kendine Iyi bak. ve beni unutma.
نص
إقترحت من طرف
vivi1982
لغة مصدر: تركي
kendine Iyi bak.
ve beni unutma.
ملاحظات حول الترجمة
Hallo...habe die zwei Sätze per E-mail geschickt gekommen...verstehe sie leider nicht.
Wäre ganz toll wenn sie mir jemand übersetzen kann.
vielen Dank
عنوان
Sei....
ترجمة
ألماني
ترجمت من طرف
merdogan
لغة الهدف: ألماني
Pass' gut auf dich auf
und vergiss mich nicht!
ملاحظات حول الترجمة
serious edits by Bhatarsaigh
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Bhatarsaigh
- 16 ايار 2008 19:03
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
5 أفريل 2008 01:20
carnation
عدد الرسائل: 4
Kendine dikkat et ve beni unutma!
7 أفريل 2008 21:37
Bhatarsaigh
عدد الرسائل: 253
carnation, könntest Du das nochmal auf Deutsch sagen? Ich verstehe leider kein Türkisch.
8 أفريل 2008 22:22
gözbebegim
عدد الرسائل: 8
meiner meinung nach währe pass gut auf dich selbst auf besser
12 أفريل 2008 17:54
kafetzou
عدد الرسائل: 7963
kendine iyi bak = Pass' gut auf dich auf.
18 أفريل 2008 20:32
merdogan
عدد الرسائل: 3769
thanks...
13 ايار 2008 01:09
Kaan028
عدد الرسائل: 1
pass auf dich gut auf und vergiss mich nicht