Prevod - Turski-Nemacki - kendine Iyi bak. ve beni unutma.Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail | kendine Iyi bak. ve beni unutma. | | Izvorni jezik: Turski
kendine Iyi bak. ve beni unutma. | | Hallo...habe die zwei Sätze per E-mail geschickt gekommen...verstehe sie leider nicht. Wäre ganz toll wenn sie mir jemand übersetzen kann. vielen Dank |
|
| | | Željeni jezik: Nemacki
Pass' gut auf dich auf und vergiss mich nicht!
| | serious edits by Bhatarsaigh |
|
Poslednja provera i obrada od Bhatarsaigh - 16 Juni 2008 19:03
Poslednja poruka | | | | | 5 April 2008 01:20 | | | Kendine dikkat et ve beni unutma!
| | | 7 April 2008 21:37 | | | carnation, könntest Du das nochmal auf Deutsch sagen? Ich verstehe leider kein Türkisch. | | | 8 April 2008 22:22 | | | meiner meinung nach währe pass gut auf dich selbst auf besser | | | 12 April 2008 17:54 | | | kendine iyi bak = Pass' gut auf dich auf. | | | 18 April 2008 20:32 | | | | | | 13 Juni 2008 01:09 | | | pass auf dich gut auf und vergiss mich nicht |
|
|