Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Nemacki - kendine Iyi bak. ve beni unutma.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNemacki

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
kendine Iyi bak. ve beni unutma.
Tekst
Podnet od vivi1982
Izvorni jezik: Turski

kendine Iyi bak.
ve beni unutma.
Napomene o prevodu
Hallo...habe die zwei Sätze per E-mail geschickt gekommen...verstehe sie leider nicht.
Wäre ganz toll wenn sie mir jemand übersetzen kann.
vielen Dank

Natpis
Sei....
Prevod
Nemacki

Preveo merdogan
Željeni jezik: Nemacki

Pass' gut auf dich auf
und vergiss mich nicht!
Napomene o prevodu
serious edits by Bhatarsaigh
Poslednja provera i obrada od Bhatarsaigh - 16 Juni 2008 19:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 April 2008 01:20

carnation
Broj poruka: 4
Kendine dikkat et ve beni unutma!

7 April 2008 21:37

Bhatarsaigh
Broj poruka: 253
carnation, könntest Du das nochmal auf Deutsch sagen? Ich verstehe leider kein Türkisch.

8 April 2008 22:22

gözbebegim
Broj poruka: 8
meiner meinung nach währe pass gut auf dich selbst auf besser

12 April 2008 17:54

kafetzou
Broj poruka: 7963
kendine iyi bak = Pass' gut auf dich auf.

18 April 2008 20:32

merdogan
Broj poruka: 3769
thanks...

13 Juni 2008 01:09

Kaan028
Broj poruka: 1
pass auf dich gut auf und vergiss mich nicht