Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Tedesco - kendine Iyi bak. ve beni unutma.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email
Titolo
kendine Iyi bak. ve beni unutma.
Testo
Aggiunto da
vivi1982
Lingua originale: Turco
kendine Iyi bak.
ve beni unutma.
Note sulla traduzione
Hallo...habe die zwei Sätze per E-mail geschickt gekommen...verstehe sie leider nicht.
Wäre ganz toll wenn sie mir jemand übersetzen kann.
vielen Dank
Titolo
Sei....
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
merdogan
Lingua di destinazione: Tedesco
Pass' gut auf dich auf
und vergiss mich nicht!
Note sulla traduzione
serious edits by Bhatarsaigh
Ultima convalida o modifica di
Bhatarsaigh
- 16 Giugno 2008 19:03
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
5 Aprile 2008 01:20
carnation
Numero di messaggi: 4
Kendine dikkat et ve beni unutma!
7 Aprile 2008 21:37
Bhatarsaigh
Numero di messaggi: 253
carnation, könntest Du das nochmal auf Deutsch sagen? Ich verstehe leider kein Türkisch.
8 Aprile 2008 22:22
gözbebegim
Numero di messaggi: 8
meiner meinung nach währe pass gut auf dich selbst auf besser
12 Aprile 2008 17:54
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
kendine iyi bak = Pass' gut auf dich auf.
18 Aprile 2008 20:32
merdogan
Numero di messaggi: 3769
thanks...
13 Giugno 2008 01:09
Kaan028
Numero di messaggi: 1
pass auf dich gut auf und vergiss mich nicht