Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Castellà - jag tycker om dig jätte mycke min älskling

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecCastellà

Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat

Títol
jag tycker om dig jätte mycke min älskling
Text
Enviat per jens78
Idioma orígen: Suec

jag tycker om dig jätte mycke min älskling

Títol
Me gustas muchísimo, querida mía.
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

Me gustas muchísimo, querida mía.
Notes sobre la traducció
querida/o.
Darrera validació o edició per guilon - 8 Abril 2008 23:02





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Abril 2008 23:01

guilon
Nombre de missatges: 1549
Lilian:

"Gosto muchísimo de ti, minha querida", necesitamos un especialista en portuñol para evaluar ésta,

8 Abril 2008 23:09

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Estoy acá. Qual és el problema?

8 Abril 2008 23:20

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
jajajaja, ni te voy a explicar lo que pasó!

9 Abril 2008 01:34

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Lo que pasa es que lo expierto en portuñol vive se intrometiendo en los asuntos de Lilicita.