Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Hispana - jag tycker om dig jätte mycke min älskling

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaHispana

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Titolo
jag tycker om dig jätte mycke min älskling
Teksto
Submetigx per jens78
Font-lingvo: Sveda

jag tycker om dig jätte mycke min älskling

Titolo
Me gustas muchísimo, querida mía.
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Me gustas muchísimo, querida mía.
Rimarkoj pri la traduko
querida/o.
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 8 Aprilo 2008 23:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Aprilo 2008 23:01

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
Lilian:

"Gosto muchísimo de ti, minha querida", necesitamos un especialista en portuñol para evaluar ésta,

8 Aprilo 2008 23:09

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Estoy acá. Qual és el problema?

8 Aprilo 2008 23:20

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
jajajaja, ni te voy a explicar lo que pasó!

9 Aprilo 2008 01:34

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Lo que pasa es que lo expierto en portuñol vive se intrometiendo en los asuntos de Lilicita.