Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Spanskt - jag tycker om dig jätte mycke min älskling
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frí skriving - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
jag tycker om dig jätte mycke min älskling
Tekstur
Framborið av
jens78
Uppruna mál: Svenskt
jag tycker om dig jätte mycke min älskling
Heiti
Me gustas muchÃsimo, querida mÃa.
Umseting
Spanskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Spanskt
Me gustas muchÃsimo, querida mÃa.
Viðmerking um umsetingina
querida/o.
Góðkent av
guilon
- 8 Apríl 2008 23:02
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
8 Apríl 2008 23:01
guilon
Tal av boðum: 1549
Lilian:
"Gosto muchÃsimo de ti, minha querida", necesitamos un especialista en portuñol para evaluar ésta,
8 Apríl 2008 23:09
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Estoy acá. Qual és el problema?
8 Apríl 2008 23:20
lilian canale
Tal av boðum: 14972
jajajaja, ni te voy a explicar lo que pasó!
9 Apríl 2008 01:34
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Lo que pasa es que lo expierto en portuñol vive se intrometiendo en los asuntos de Lilicita.