Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès-Anglès - cantiga de amor
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
cantiga de amor
Text
Enviat per
carmikael
Idioma orígen: Portuguès
preferias que cantasse noutro tom
que te pintasse o mundo de outra cor
que te pusesse aos pés um mundo bom
que te jurasse amor,o eterno amor
Notes sobre la traducció
dialecte américain
Títol
Love song
Traducció
Anglès
Traduït per
goncin
Idioma destí: Anglès
You wish I sang in a different tone
I painted you the world in another color
I laid a good world at your feet
I swore you love, eternal love
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 3 Maig 2008 21:16
Darrer missatge
Autor
Missatge
1 Maig 2008 01:17
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Goncin,
Have a second look here.
I know you can do a lot better.
30 Abril 2008 20:33
goncin
Nombre de missatges: 3706
Sorry, Lilian, but I can't work on this now. If it isn't good enough, please reject it.
CC:
lilian canale
30 Abril 2008 20:37
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Take your time Goncin. There is no rush!