Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Engleski - cantiga de amor

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiEngleski

Naslov
cantiga de amor
Tekst
Poslao carmikael
Izvorni jezik: Portugalski

preferias que cantasse noutro tom
que te pintasse o mundo de outra cor
que te pusesse aos pés um mundo bom
que te jurasse amor,o eterno amor
Primjedbe o prijevodu
dialecte américain

Naslov
Love song
Prevođenje
Engleski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Engleski

You wish I sang in a different tone
I painted you the world in another color
I laid a good world at your feet
I swore you love, eternal love
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 3 svibanj 2008 21:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 svibanj 2008 01:17

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Goncin,

Have a second look here.
I know you can do a lot better.

30 travanj 2008 20:33

goncin
Broj poruka: 3706
Sorry, Lilian, but I can't work on this now. If it isn't good enough, please reject it.

CC: lilian canale

30 travanj 2008 20:37

lilian canale
Broj poruka: 14972
Take your time Goncin. There is no rush!