Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-אנגלית - cantiga de amor

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתאנגלית

שם
cantiga de amor
טקסט
נשלח על ידי carmikael
שפת המקור: פורטוגזית

preferias que cantasse noutro tom
que te pintasse o mundo de outra cor
que te pusesse aos pés um mundo bom
que te jurasse amor,o eterno amor
הערות לגבי התרגום
dialecte américain

שם
Love song
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: אנגלית

You wish I sang in a different tone
I painted you the world in another color
I laid a good world at your feet
I swore you love, eternal love
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 3 מאי 2008 21:16





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 מאי 2008 01:17

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Goncin,

Have a second look here.
I know you can do a lot better.

30 אפריל 2008 20:33

goncin
מספר הודעות: 3706
Sorry, Lilian, but I can't work on this now. If it isn't good enough, please reject it.

CC: lilian canale

30 אפריל 2008 20:37

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Take your time Goncin. There is no rush!