Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -انجليزي - cantiga de amor

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ انجليزي

عنوان
cantiga de amor
نص
إقترحت من طرف carmikael
لغة مصدر: برتغاليّ

preferias que cantasse noutro tom
que te pintasse o mundo de outra cor
que te pusesse aos pés um mundo bom
que te jurasse amor,o eterno amor
ملاحظات حول الترجمة
dialecte américain

عنوان
Love song
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: انجليزي

You wish I sang in a different tone
I painted you the world in another color
I laid a good world at your feet
I swore you love, eternal love
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 3 نيسان 2008 21:16





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 نيسان 2008 01:17

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Goncin,

Have a second look here.
I know you can do a lot better.

30 أفريل 2008 20:33

goncin
عدد الرسائل: 3706
Sorry, Lilian, but I can't work on this now. If it isn't good enough, please reject it.

CC: lilian canale

30 أفريل 2008 20:37

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Take your time Goncin. There is no rush!