خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی-انگلیسی - cantiga de amor
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
cantiga de amor
متن
carmikael
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی
preferias que cantasse noutro tom
que te pintasse o mundo de outra cor
que te pusesse aos pés um mundo bom
que te jurasse amor,o eterno amor
ملاحظاتی درباره ترجمه
dialecte américain
عنوان
Love song
ترجمه
انگلیسی
goncin
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
You wish I sang in a different tone
I painted you the world in another color
I laid a good world at your feet
I swore you love, eternal love
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 3 می 2008 21:16
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
1 می 2008 01:17
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Goncin,
Have a second look here.
I know you can do a lot better.
30 آوریل 2008 20:33
goncin
تعداد پیامها: 3706
Sorry, Lilian, but I can't work on this now. If it isn't good enough, please reject it.
CC:
lilian canale
30 آوریل 2008 20:37
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Take your time Goncin. There is no rush!