Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Angla - cantiga de amor

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAngla

Titolo
cantiga de amor
Teksto
Submetigx per carmikael
Font-lingvo: Portugala

preferias que cantasse noutro tom
que te pintasse o mundo de outra cor
que te pusesse aos pés um mundo bom
que te jurasse amor,o eterno amor
Rimarkoj pri la traduko
dialecte américain

Titolo
Love song
Traduko
Angla

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Angla

You wish I sang in a different tone
I painted you the world in another color
I laid a good world at your feet
I swore you love, eternal love
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 3 Majo 2008 21:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Majo 2008 01:17

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Goncin,

Have a second look here.
I know you can do a lot better.

30 Aprilo 2008 20:33

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Sorry, Lilian, but I can't work on this now. If it isn't good enough, please reject it.

CC: lilian canale

30 Aprilo 2008 20:37

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Take your time Goncin. There is no rush!