Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Inglês - cantiga de amor

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuInglês

Título
cantiga de amor
Texto
Enviado por carmikael
Idioma de origem: Português europeu

preferias que cantasse noutro tom
que te pintasse o mundo de outra cor
que te pusesse aos pés um mundo bom
que te jurasse amor,o eterno amor
Notas sobre a tradução
dialecte américain

Título
Love song
Tradução
Inglês

Traduzido por goncin
Idioma alvo: Inglês

You wish I sang in a different tone
I painted you the world in another color
I laid a good world at your feet
I swore you love, eternal love
Último validado ou editado por lilian canale - 3 Maio 2008 21:16





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Maio 2008 01:17

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Goncin,

Have a second look here.
I know you can do a lot better.

30 Abril 2008 20:33

goncin
Número de Mensagens: 3706
Sorry, Lilian, but I can't work on this now. If it isn't good enough, please reject it.

CC: lilian canale

30 Abril 2008 20:37

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Take your time Goncin. There is no rush!